sábado, 19 de maio de 2012

Realeza

Consideradas "femininas demais" por certos espectadores, as princesas da Disney são importantes personagens das produções dos estúdios e representam de algum modo a evolução da condição da mulher, seus problemas e seu pensamento. Porque hoje vemos facilmente que a reprimida Cinderela pouco tem a ver com a voluntariosa Belle, e mesmo a "prisioneira" Rapunzel tem o espírito muito mais livre que a incrivelmente ingênua Branca de Neve. Do mesmo modo, apesar de a vida monárquica ser extremamente fútil e os reis serem em geral grandes inimigos do povo e totais desconhecedores das mazelas das sociedades que governam, as princesas Disney possuem bom caráter, humor, não têm preconceitos classistas e tampouco aqueles caprichos ilustrados por Andersen em seu célebre conto "A princesa e a ervilha".

É difícil precisar o quanto as princesas são importantes para a Disney. O primeiro longa animado do estúdio (e o primeiro longa animado já feito!) foi sobre uma (Branca de Neve), e o quinquagésimo também (Rapunzel); foi uma princesa que fez a Disney animada conseguir o feito de ser indicada ao Oscar (Belle) e foi uma que começou de vez a retomada que acarretaria obras-primas nos anos 1990 (Ariel); foi uma princesa que deu a forma ao primeiro parque de Disney, a Disneylândia (Cinderela), e foi uma princesa que quebrou o estereótipo vindo de Perrault, Grimms e outros célebres autores de contos de fadas referente à necessidade de as mocinhas reais serem todas brancas, europeias (Jasmine, e depois Pocahontas e Tiana; respectivamente princesas de origem árabe, indígena e africana).

A coisa chegou num ponto que até mesmo heroínas que nunca foram princesas foram "promovidas" a esse patamar simplesmente por estarem com o prestígio em alta: o caso clássico é Mulan (que consta até em kits com outras princesas Disney), mas até mesmo Mégara (esposa de Hércules), Jane, Esmeralda, Tinker Bell (Sininho) e Alice são consideradas princesas em alguns momentos. Fica aqui a minha crítica por princesas VERDADEIRAS como Faline (mulher de Bambi) e Nala (a sra. Simba) não fazerem parte do cânone "oficial" das princesas, apenas por serem animais. Mas não são elas casadas com reis? Forçando um pouco a barra, quem conhece longas animados da Disney pode até perguntar porque Lady Marian (uma raposa) não entrou no cômputo, já que era afilhada de um rei...

                                                                       Este post foi uma desculpa para eu mostrar minha admiração por essas personagens incríveis e seus filmes fascinantes, mas também é uma oportunidade para eu indicar alguns links com belas imagens, que merecem ser sempre visitados: o primeiro é the disney princess, de onde peguei essa Ariel "vamp" num cartaz vintage de "beach club", a singela imagem de Belle e a doce Jasmine encostada no incrédulo Aladdin; o segundo é petite tiaras, que descobri hoje e de onde tirei a capa com a Rapunzel, parte de uma coleção incrível e linda com as outras princesas (tudo agrupado aqui). Atenção para esses dois links, eles são constantemente atualizados e possuem imagens lindíssimas de releituras das princesas, cartazes, logotipos, gifs e também arte com outros personagens da Disney (como Pinóquio e Aristogatas).

E para encerrar, o grande animador Glen Keane fazendo uma "hand-drawn" Rapunzel belíssima:



Atualização (26/07/12): nova princesa Disney na área.

10 comentários:

Lúcia disse...

Vi um post no tumblr que me deixou arrepiada: http://perfectdisney.tumblr.com/post/20427149373/
Com tantos making offs de desenhos atuais mega hi-tech (como tintin), não imaginava que fosse esbarrar com um de 59.
Se conhecer o vídeo que originou esses gifs, por favor me avise!

Concordo que faz mais sentido trazer Lady Marian (gatinha, por sinal) ao patamar de princesa do que a sininho. Nada contra Tink e seu ciúme desenfreado pelos amores do Peter, acho todos personagens do Barrie uma delícia. Mas não consigo achar a associação que faria dela uma princesa...

Aliás o que você achou de Tintin?

Filipe Chamy disse...

Era bem comum os animadores Disney desenharem modelos vestidas de personagens, fazendo os movimentos e gestos. Não me lembro exatamente se tem essa footage no DVD de "A bela adormecida", mas o YouTube tem um presente pra você: http://www.youtube.com/watch?v=nj3hLSP1vFo

De brinde, tome lá Ed Wynn atuando como o Chapeleiro Louco (!): http://www.youtube.com/watch?v=ROqlhMEWA70

Sobre a Sininho, concordo. E olha que Peter Pan tem uma legítima princesa: Tiger Lily!

Gostei BASTANTE do Tintin do Spielberg. Falei dele aqui: http://multiplotcinema.com.br/2012/01/as-aventuras-de-tintim-steven-spielberg-2011/

P.S.: Quem é você? haha

Lúcia disse...

Que máximo esse vídeos!
Ah, eu sou louca pela Tiger Lily!

Concordo com tudo que você falou sobre Tintin. Esse fim de semana vi um filme-baseado-em-quadrinhos muito mais frustrado, muito embora eu já esperasse isso: Smurfs. Ainda assim, achei charmosas algumas homenagens ao Peyo no meio do filme, que faz questão de deixar claro que os schtroumpfs são belgas e não foram criados naquele desenho animado sem gracinha... (O desenho do tintin é muito melhor! Por sinal ainda acho que o spielberg tinha que ter dado um jeito de aproveitar a trilha de abertura sensacional daquele desenho.)

Não sei muito bem como responder quem eu sou dado que de fato não te conheço... Meu namorado (Bernardo Versiani) me passou seu blog porque adoro quadrinhos, mas acho que vocês também não se conhecem, só tem uns amigos em comum...

Lúcia disse...

*têm

Filipe Chamy disse...

Ah, que barato! De fato, não o conheço. E estou adorando a estranha popularidade do meu blog, hehe. A tendência é comentar aqui a maior parte das coisas que me entusiasmam em arte, então quadrinhos e animação sempre estarão presentes.

Eu adoro Schtroumpfs (que bom conversar com alguém que não fala "saúde" quando se termina de falar o nome original dos azuizinhos!), mas esse novo filme acabei deixando pra lá. Até onde me lembro, só passou dublado aqui em São Paulo, e parecia muito na onda daqueles filmes estilo Scooby Doo, piadinhas de flatulência e arroto e Schtroumpfs caindo na privada e coisas do tipo... Você que viu, fiz mal e fui preconceituoso ou realmente o filme não é legal?

Por sinal, fico feliz que agora relançaram um pouco da obra do Peyo por aqui (embora eu, besta que sou, quero comprar os importados em francês), elas estavam sumidos há anos...

Falando em quadrinhos franceses e belgas, você soube do Titeuf? Finalmente o Brasil vai conhecer esse personagem!

E sobre o desenho do Tintin da Nelvana... UOU, muito bom. E nem as adaptações que fizeram pra "amenizar" certos pontos controversos da obra do Hergé (como o Haddock enchendo a cara) ficaram forçadas ou ridículas. Desenho maravilhoso, e aquela música de abertura me arrepia...

Lúcia disse...

Ah, o filme tem bastante disso mesmo... A cena dos smurfs jogando rockband me fez sentir como se estivesse assistindo Chipmunks...
Mas as homenagenzinhas ao Peyo não tinham como não mexer comigo hehe!
Não sou muito boa de youtube, mas se achar posto aqui o trechinho fofo.
Mas o filme recente que mais me deixou boba com as homenagens foi Petit Nicolas!!! Nossa!! Você viu?
Bom, eu não acho nada besta querer ler em francês, até porque eu decidi aprender francês justamente pra poder devorar a vasta coleção de BDs (inclusive com diversas edições dos journaux Spirou e Tintin) do meu pai. E juro, astérix em português perde 90% dos jeux-des-mots! (tá, agora to me sentindo besta...)
Adoro Johann et Pirlouit, especialmente "La flûte à six trous" onde os schtroumpfs aparecem pela primeira vez, muito bom!
Mas o meu preferido do Peyo é disparado Benoît Brisefer. Já leu Madame Adolphine?

Titeuf no Brasil? Que máximo! Das "novidades" francesas também gosto muito de Game Over (http://2.bp.blogspot.com/_eFv3GocDVio/SlD2V6iIQKI/AAAAAAAABGM/WmVoj7PFjcE/s400/game+over_11.jpg) e de "Le retour à la terre" (http://storage.canalblog.com/64/28/377445/45374457_p.jpg).

Mas ídolo ídolo mesmo (das antigas) é o Fred e os livros do Philémon, conhece? http://jean-paul.desgoutte.pagesperso-orange.fr/ressources/son_image/fred_0001.JPG filosofopsicodélico nonsense.

Filipe Chamy disse...

Vi o Nicolas, sim! E adorei a adaptação! Foi bem bacana como costuraram os contos. Aliás, eu fiz um paralelo com esse filme quando escrevi ano passado sobre outro filme muito bem sucedido na adaptação de material "inadaptável" (transcrevo só o trecho que fala do Nicolas, e, curiosamente, sobre o Maluquinho):

"O filme do Menino Maluquinho, por exemplo, baseou seu roteiro em uma dupla fonte: o livro e os quadrinhos. Então tinha já um núcleo de personagens, algumas situações estabelecidas. Mas o da professora nunca teve versão em quadrinhos — ou se teve eu não conheço, e é irrelevante comparado ao Maluquinho, que formou um núcleo de personagens que inclusive ganharam produtos, revistas e outros livros, como a Julieta —, então era um desafio dar uma unidade a isso tudo (algo que achei parecido com a adaptação do Petit Nicolas pro cinema, igualmente bem sucedida)".

Eu estava falando sobre "Uma professora muito maluquinha", um belo filme.

Fiquei com inveja da coleção do seu pai! O meu pai é incrível, mas passou a vida inteira muito bem sem um único gibi. Dependesse dele, não teria um único aqui em casa!

Eu comprei o Tout Tintin (e preciso vender todos os em português!), mas Astérix em francês infelizmente nunca li. Mas como já li o Nicolas, Iznogoud e Lucky Luke em francês, sei bem como os trocadilhos do homem são inigualáveis e totalmente aloprados! Na verdade, já tem um logo naquela introdução de Astérix, não? O "Petibonum" - "petit bon homme".

Puxa, não li nenhum desses outros quadrinhos. Seu pai tem tudo ou você leu em scan ou numa biblioteca ou comprou ou (opções infinitas) ou ou ou?

Lúcia disse...

Tem filme da professora maluquinha? Que máximo! Sempre gostei muito mais desse livro do que do maluquinho (livro).

Exato, petit bon homme! que por sinal é como eles chamam os "bonequinhos palito". Babaorum também é trocadilho, nome de uma sobremesa: http://migre.me/99Xlt .

Tirando as "novidades" que citei acima que eu mesma comprei, tudo é do acervo do meu pai, que frequentava sebos e livrarias especializadas na época boa... Tem desde recruta zero e tumbleweeds em italiano até algumas edições do seu querido Ferdinando e não me surpreenderia se encontrasse as tais edições da "Patota" com o Pogo... Tem Chiclete com Banana, Henfil... Mas o que tem MESMO é BD Francesa/Belga. De ter histórias repetidas...

Filipe Chamy disse...

Não sabia que tinha virado filme? Vi duas vezes no cinema ano passado, e tá chegando em DVD. No YouTube tem completo: http://www.youtube.com/watch?v=vPAjpkvealw

Não sabia disso da sobremesa, haha, muito bom (o trocadilho; a sobremesa eu não sei!).

Puxa, seu pai é colecionador PRA VALER, então? Que bacana, imagino você fuçando nisso tudo desde pequena...

Filipe Chamy disse...

Atualizado com um link para um texto meu sobre "Valente".